Název: |
|
||||
Rozhodnutí ředitele školy č. 05/2016/1 |
|||||
Předmět: |
|||||
Provozní řád nafukovací haly |
|||||
|
|||||
|
|||||
|
Jméno |
Útvar |
Datum |
Podpis |
|
Vydavatel |
Ing. Milan Chmelař |
100 |
|
|
|
Formální kontrola |
Jiřina Švarcová |
101 |
|
|
|
Zpracovatel |
Ing. Milan Chmelař |
100 |
|
|
|
Schváleno
Datum vydání |
Platnost od |
Platnost omezena do |
Celkový počet stran textu |
Počet volných |
|
1. února 2016 |
1. února 2016 |
- - - - - |
|||
2 |
0 |
Rozdělovník: |
||
* 100, 200, 300, 400, 500 |
* správce vnitřních předpisů školy |
|
PROVOZNÍ ŘÁD SPORTOVNÍ NAFUKOVACÍ HALY PODSKALSKÁ
1.
Všichni cvičenci a nájemci haly jsou povinni
dodržovat řád haly. Tento řád určuje zásady chování uživatelů, návštěvníků a
zaměstnanců haly a školy. V hale nelze používat otevřený oheň, jakkoliv ničit
zařízení haly a plášť haly ostrými či jinými předměty. Do haly se nesmějí
vnášet hořlaviny, pyrotechnika a nebezpečné látky. Časové využívání haly je
dáno rozvrhem.
2.
Při vstupu do haly není povoleno otvírat současně
vnější i vnitřní dveře. Do haly se vstupuje
jednotlivě či v malých skupinkách, tak aby uvedená podmínka byla dodržena.
3.
V prostoru vhánění vzduchu do haly se nesmí
odkládat předměty, nemůže být zamezeno volnému proudění vzduchu a pravidelnému tlakování
prostoru haly. Nouzový východ může být použit pouze v případech ohrožení
zdraví cvičenců či s povolením zodpovědné osoby z důvodů k tomu
určených (max. doba použití do 8 minut). Při havarijních situacích je každý
cvičící povinen se řídit pokyny zodpovědných osob a v případě nutnosti
použít nouzový východ.
4.
V průběhu vyučovací hodiny mají povolený vstup do
haly pouze žáci mající tělesnou výchovu, jejich vyučující a případně kontrolní
orgán v doprovodu zástupců ředitelství školy
5.
Hala je užívána jen pro sportovní aktivity vhodné do
haly tohoto typu: míčové hry, tenis a badminton, florbal, minikopaná,
kondiční a aerobní cvičení a další sporty nepoškozující povrch hřiště, plášť
haly a její technické a sportovní vybavení. Veškeré sportovní činnosti musí být
realizovány vhodným sportovním náčiním, vhodnými míči (odlehčené či míče
s malým odskokem), nářadím, které neohrožuje bezpečnost cvičenců a
vybavení haly. Zvýšenou pozornost musí cvičící věnovat osvětlení. V hale
z bezpečnostních důvodů není zdroj elektrického proudu.
6.
Vstup do haly je povolen pouze ve vhodné a
čisté sportovní obuvi (obuv nesmí zanechávat stopy, nevhodná je kolíková obuv,
tretry, apod.). Používání vhodné a čisté obuvi je povinné i
pro organizace mající hřiště pronajaté a též pro všechny návštěvy.
7.
Povrch hřiště v hale, nesmí být zatěžován
nadměrně těžkými předměty, aby nedošlo k pohybu povrchu a rozpojení
čtverců.
8.
Vyučující
po skončení výuky a organizace po skončení doby pronájmu jsou povinni halu
uvést do původního stavu, jako před jeho užíváním. Za odložené věci
v prostoru haly škola nezodpovídá, studenti jsou povinni si veškeré
cennosti uzamknout v šatně či požádat vyučujícího před hodinou o jejich
úschovu v kabinetu TV. Za ztráty neuzamknutých věcí škola nenese
odpovědnost. Zjištěné závady se hlásí zástupcům školy, ve večerních hodinách
školníkovi či pracovníkovi školy pověřeného správou haly. Světla ovládá pověřený
pracovník školy.
9.
Vyučující
je povinen před zahájením výuky zkontrolovat stav haly a prostoru hřiště v hale,
šaten a sprch. Případné závady nahlásit (viz bod 9). Totéž platí pro organizace
mající tělocvičnu pronajatu.
10. V době
související s výukou je pobyt žáků v hale bez pedagogického dozoru zakázán.
11. V hale
je zakázána konzumace jídla a pití (pití je povoleno
jen z důvodu pitného režimu na místě k tomu určeném).
12. V hale a přilehlých prostorách školy je přísný zákaz kouření.
13. V případě, že je povrch hřiště v hale mokrý či vlhký, platí
z bezpečnostních důvodů přísný zákaz výuky TV na hřišti v hale.
14.
Do prostoru haly není možné ukládat kola, koloběžky,
kolečkové brusle apod. Do prostor haly nemají přístup psi, kočky a jiná
zvířata. V hale je zakázáno jakkoliv upravovat označení hrací plochy, lepit
pásky a měnit lajny.
15. Sportovní skupiny používají k hale příslušné šatny. Odkládání
šatstva a obuvi v hale se zakazuje.
16. Učitelé TV,
uživatelé, trenéři či cvičitelé plně zodpovídají za dodržení BOZP, PO,
bezpečnostních či hygienických předpisů a obecně platných bezpečnostních zásad
(linky: policie 158, záchranka 155, požárníci 150, 112).
17. Uživatel odpovídá
za veškeré škody způsobené zničením, poškozením nebo ztrátou věcí všech osob,
které jsou v prostorách haly přítomny v souvislosti s činností
uživatele. Vzniklou škodu na majetku uhradí uživatel.
18. V případě
nutnosti řešit nenadálé závažné situaci je kontaktní osobou:
pan Robert Schwarz tel.:
731 411 305 (proudění vzduchu, teplota a jiné závažné situace).
19. Tento řád je
platný pro všechny uživatele haly a nabývá platnosti datem vydání.